有奖纠错
| 划词

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利互联网,它能带来非常好果。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动资金必须在刀口上。

评价该例句:好评差评指正

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做这件正事吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要只是采取有动,这些手段得到良好利

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利拂晓突袭取得良好果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有其资源。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执主任所说,我们必须认识到如何现有资源。

评价该例句:好评差评指正

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如其分。

评价该例句:好评差评指正

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供资金在多大程度上得到适问题应予以评估。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进投资,改进联合国自身作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

评价该例句:好评差评指正

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花钱是花到了正地方。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利建立起来体制结构取决于每个国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大潜力将得到人道主义机构良好利

评价该例句:好评差评指正

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

评价该例句:好评差评指正

La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

在有国家资源努力中,两性平等特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人证人科曾多次有这种干预能力。

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还我们有很好机会,最大程度地利本组织所提供独特框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学建议篇

Tout au contraire, on pense que c’est très utile, mais il faut savoir utiliser ces outils à bon escient.

我们反而觉得这很有用,但们得懂得恰当地使用这些工具。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ces plantes là, au fond, elles peuvent être utilisées à bon escient, à petites doses, mais elles peuvent aussi euh devient des drogues, voilà, c'est ça.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2012年12月合集

Le pays " élargira à bon escient le montant du financement social pour garantir une croissance modérée des émissions de prêts" et maintiendra le taux de change du yuan (monnaie chinoise) à un niveau " essentiellement stable" l'année prochaine, selon le communiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis, prote, protéagineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接